Archive for June, 2011

Y a plus de coursiers en cette saison

Tuesday, June 28th, 2011

Internet ne sert pas qu’à taguer contre leur gré des millions d’innocents grâce à la reconnaissance faciale de Facebook, à tuer sans vergogne des artistes grâce au téléchargement illégal ou à mettre à genoux l’économie mondiale et tweetant pendant ses heures de travail, bien que ces activités soient plaisantes et ludiques. Non.
Internet permet aussi de partager des expériences. Ainsi, aujourd’hui, j’aimerais te donner quelques astuces utiles en cas de déménagement.

– Tout d’abord, dresse une liste. Une liste des choses à faire pour le déménagement, pas une liste des personnes avec qui tu as participé à la lutte pour le féminisme au cours des années écoulées.

– Oui bon ben maintenant que la liste est faite, n’oublie pas que tu devais leur rendre leur dvd du Gendarme à St-Tropez.

– Divise la liste par le nombre de jours restants et constate qu’en fait, y a grave le temps. Attends deux jours. Panique parce que tu n’y arriveras jamais. Puis recalcule. Puis repanique. Ainsi de suite jusqu’à J-1.

– Durant ce laps de temps, casser des trucs est une astuce efficace pur diminuer le poids total du déménagement, d’autant que ce jour-là, il fera soit 60 degrés, soit tempête de neige. Vise quand même les verres moches plutôt que la télévision en acajou héritée de ta grand-mère.

– Profite quand même de l’intervalle pour constater que les cartons habilement entassés à la cave lors du précédent déménagement sont à peu près aussi utilisables qu’un suprême de lentilles comme apéritif lors des assises de la première internationale carnivore. Trouve des cartons. Astuce : Arpenter la plage et demander à des quidams “Salut, t’aurais pas un bout de carton” est une très mauvaise façon de faire.

– Profite également de l’intervalle pour les joyeusetés administratives, arme-toi de patience et d’un knout. Si tu habites une commune de moyenne importance, tu y rencontreras une administration efficace et motivée, tous les mardi de 14 heures à 16 heures. Si tu habites un petit village, le secrétariat communal est ouvert de 19 heures à 19 heures 07, mais la secrétaire communale, qui est aussi présidente de l’amicale des femmes paysannes, caissière du choeur mixte, gardien de but du FC, toiletteuse pour chiens et la maman de ton ami d’enfance Jocrisse se fera un plaisir de noter sur un bout de papier la date de ton déménagement, de te demander “mais c’est définitif ? tu reviens quand ? sais-tu que personne n’a jamais quitté le village depuis le XIe siècle, et bien il en est mort ?”, avant de complètement oublier de faire le nécessaire. Si tu habites en ville, n’oublie pas de demander huit mois de congé.

– Je sais que tu aimes bien démonter des trucs. Tu es un garçon, c’est normal. Je sais bien qu’Ikea t’as frustré, parce qu’ils font des meubles que même toi tu sais démonter. Mais cette vis, là, à ta place, je l’aurais pas enlevée.

– Le déménagement te permet de faire du tri. Par exemple entre tes vrais amis (ceux qui, dans la seconde, acceptent de venir t’aider à porter le canapé en marbre), tes amis incapables de dire non (malgré leur récente amputation du dos) et, enfin, tout le reste. Les premiers, il faut savoir les ménager : invite les directement à la pendaison de crémière. Les derniers te seront très utiles pour parfaire ta collection d’excuses bidons, indispensables quand les seconds auront l’idée de déménager.

– Le déménagement te permet également de faire du tri dans ta bibliothèque, ta cdthèque, ta bordélothèque et ton armoire. Ça fait cinq ans que tu comptes relire prochainement cet ouvrage sur l’élevage des pucerons en milieu urbain. Tu ne le feras jamais. De même que tu ne réécouteras jamais Kula Shaker. Le passé doit parfois rester le passé, surtout si c’est Kula Shaker. Ça fait huit ans que tu n’as pas porté ce pashmina en poils de mocassin sauvage. Depuis, tu as arrêté le foot et repris une bière. Même avec un chausse-pied, tu n’entreras plus dedans, n’insiste pas. Tous ces objets feront la joie des enfants aveugles de ton quartier. Astuce : quand tu tries et que tu te demandes si tu dois garder ou non, il y a un moment où tu finis par te dire “Oh, et puis merde” et par tout jeter, les CD, le bureau en rotin que tu tenais de ton grand-oncle, le bébé avec l’eau du bain, les clés. J’ai appelé ce moment le “point Oh et puis merde”, car j’ai des lettres. Ne commence jamais à trier avant d’avoir atteint ce point.

– Grâce à Internet, tu peux essayer de donner les objets dont tu ne veux plus. Si ça ne marche pas, vends-les. Si ça ne marche toujours pas, augmente le prix.

– Non, ça ne peut pas toujours servir.

– J’espère que tu as prévu l’accessoire indispensable pour un déménagement harmonieux : la bière.

– Ah ben non, ça non plus, ça ne peut pas toujours servir. Je ne vois même pas ce que c’est. Ah si, pardon, je le tenais à l’envers.

– Inutile de caser autant de choses dans le même carton, d’autant plus que les copains qui ont finalement accepté de venir t’aider sont tous membres du Backgammon club du Rouergue.

– Sache que quoi qu’il arrive, même si ta liste a été préparée avec une minutie à faire pâlir d’envie le vérificateur des comptes de la confrérie des mecs qui fabriquent des pièces qu’on comprend pas dans l’horlogerie, élu maniaque de l’année par un jury de spécialistes après seize mois de délibérations, il y a un moment où tu vas devoir retrouver de toute urgence et dans le noir pile le tournevis qui est au fond du carton qui est au fond du camion qui est au fond d’un gouffre, je t’avais dit de pas prendre à gauche.

– Hé, le chat, le chat, quelqu’un a vu le chat ? Il est dans le carton des livres ou dans celui des ustensiles de cuisine ?

This is the rythm of the night

Monday, June 27th, 2011

C’est bien connu : Coldplay est le plus grand groupe de rock du monde, à l’exception de tous les autres. Il nous revient, en ce début d’été, avec un nouvel hymne, « Every teardrop is a waterfall ».

Coldplay – Every teardrop is a waterfall

La traduction est de coldplayfrance.com, c’est l’été, je fais ma feignasse, y a pas de raisons.

I turn the music up, I got my records on

Je mets la musique, je fais tourner mes disques
Chris Martin a trouvé un emploi de DJ.

I shut the world outside until the lights come on

J’enferme le monde dehors jusqu’à ce que la lumière vienne
Seulement, comme il débute, il ne laisse entrer personne dans la discothèque, c’est plus sûr.

Maybe the streets alight, maybe the trees are gone

Peut-être que les rues sont éclairées, peut-être que les arbres ont disparu
D’où l’expression “de la musique de bûcheron”. Qui ne s’applique pas super bien à Coldplay, on dirait plutôt “cette musique m’a fait scier du bois”.

I feel my heart start beating to my favourite song

Je sens mon c½ur commencer à battre pour ma chanson préférée
Ritmo de la noche, probablement, d’où une très très légère à peine perceptible ressemblance musicale entre les deux chansons.

And all the kids they dance, all the kids all night

Et tous les enfants dansent, tous les enfants toute la nuit
Un malentendu historique est dissipé: Coldplay est en fait un groupe pour les enfants. Du coup, ça explique cette étrange reprise de tube de l’été: c’est un hommage à Henri Dès.

Until Monday morning feels another life

Jusqu’à ce que le lundi matin sente une autre vie
Tu noteras qu’en Albionnie, on laisse les enfants sortir le dimanche soir. Un laisser-aller qui explique bien des choses.

I turn the music up
I’m on a roll this time

Je mets la musique
Je suis sur un rouleau cette fois

Là, je pense qu’on aurait pu traduire par “Je suis en veine”, mais ça ne change pas grand chose.

and heaven is in sight

Et le paradis est visible
Il aime vraiment beaucoup Ritmo de la noche

I turn the music up, i got my records on
From underneath the rubble

Je mets la musique, je fais tourner mes disques
Sous les décombres

Apparemment, les enfants danseurs ont très mal pris de devoir rester dehors de la discothèque, c’est normal, c’est l’Angleterre, il pleut, ils ont froid, du coup ils ont tout cassé.

sing a rebel song

je chante une chanson rebelle
Apparemment, Chris Martin parle super mal espagnol.

Don’t wanna see another generation drop

Je ne veux pas voir une autre chute de génération
Ben oui, mais à force de laisser les enfants danser sur n’importe quoi toute la nuit au lieu de faire leurs devoirs, c’est ce qui arrive.

I’d rather be a comma than a full stop

Je préfère être une virgule qu’un point final
D’où peut-être cette chanson tout juste bonne à illustrer des virgules publicitaires.

Maybe I’m in the black, maybe I’m on my knees

Peut-être que je suis dans le noir, peut-être que je suis à genoux
Peut-être que les patrons de la discothèque ont coupé l’électricité, ça faisait 42 heures que tu passais des mauvais tubes des années 90.

Maybe I’m in the gap between two trapezes

Peut-être que je suis dans l’intervalle entre deux trapèzes
C’est une autre hypothèse, mais nettement moins réaliste.

But my heart is beating

Mais mon c½ur bat
Ecoute, ça m’arrive assez souvent, je me sens pas obligé d’en faire une chanson à chaque fois.

and my pulses start
Cathedrals in my heart

et mon pouls s’accélère
Des cathédrales dans mon c½ur

Accélérer comme une cathédrale, une expression trop peu utilisée. Même par les gothiques, qui s’y connaissent en cathédrales.

And we saw oh this light i swear you, emerge blinking into

Et nous voyons oh cette lumière je te jure, émerger clignotante à l’intérieur
Ça va, pas besoin de jurer, j’ai déjà vu de la lumière s’allumer. Ça surprend la première fois, c’est clair, mais on s’y habitue.

to tell me it’s alright

Pour me dire que tout va bien
Non, à mon avis, c’est l’équipe de nettoyage qui voudrait nettoyer

As we soar walls, every siren is a symphony

Puisque nous grimpons sur les murs, chaque sirène est une symphonie
Comme Chris Martin ne veut toujours pas arrêter de passer sa musique, on lui envoie la police, pour tapage diurne. Il décide de fuir mais, un peu excédé, se trompe de chemin et essaie de passer par un mur. Les sirènes lui rappellent un autre grand succès des disco-mobiles de sa jeunesse, « Alexandrie, Alexandra ».

and every tear’s a waterfall
Is a waterfall
Oh
Is a waterfall
Oh Oh Oh
Is a is a waterfall
Every Tear
Is a waterfall
Oh Oh Oh

Et chaque larme est une cascade
Est une cascade
Oh
Est une cascade
Oh oh oh
Est une est une cascade
Chaque larme
Est une cascade
Oh oh oh

Je pense qu’il surréagit un peu.

So you can hurt, hurt me bad

Donc tu peux me blesser, me blesser gravement
Mais non, personne ne te veut de mal. Enfin, sauf peut-être quand tu chantes, à la limite.

But still i’ll raise the flag

Mais je brandirai encore le drapeau
Ça, c’est parce qu’ils auraient été choisis pour faire l’ouverture des JO de Londres 2012, je crois, je ne vois pas d’autre explication. Non mais ça aurait pu être pire, Paris aurait pu les avoir, c’est Zaz qui aurait fait la chanson, ou Calogero.

Oh
It was a wa wa wa wa wa-aterfall
A wa wa wa wa wa-aterfall

Every tear
Every tear
Every taerdrop is a waterfall

Every tear
Every tear
Every taerdrop is a waterfall

Oh
C’était une cascade
Une cascade

Chaque larme
Chaque larme
Chaque larme est une cascade

Chaque larme
Chaque larme
Chaque larme est une cascade

C’est une très belle chanson, porteuse d’espoir : l’espoir que Coldplay, apparemment trop vieux pour passer des disques toute la nuit sans faire une dépression nerveuse, décide de ne plus jouer de musique non plus.

un singe en hiver

Wednesday, June 22nd, 2011

Selon une étude personnelle, 93% des chansons parlent d’amour. Les autres abordent des thèmes de société, tels que la guerre, l’injustice ou la maltraitance animale. Les chansons qui s’intéressent aux moeurs des anatidés qui, en sortant de la mare, se secouent le bas des reins et font coin-coin sont nettement plus rares.

« Don’t sit down cause I’ve moved your chair », nouveau single des Arctic Monkeys est à ma connaissance la seule chanson à rendre hommage aux bonnes blagues traditionnelles. Dans cette chanson, les Arctic Monkeys donnent tout une série de mauvais conseils, probablement à un adolescent fluorescent qui s’ennuie (mais ce n’est qu’une extrapolation, la chanson ne le dit pas) : en effet, ils sont perfides, comme tous les Albionnais.

Break a mirror, roll the dice

Casse un miroir, lance un dé
C’est très dangereux : en effet, lancer un dé peut vous emmener tout droit sur la spirale infernale du vice.

Run with scissors through a chip pan firefight

Cours avec des ciseaux à travers une lutte contre un incendie de friteuse
Bien entendu, tout le monde a été un jour tenté de courir avec des ciseaux alors que des pompiers luttaient contre un incendie de friteuse. Mais c’est totalement inconscient : les frites carbonisées que vous pourriez ainsi récupérer seraient en effet hautement cancérigènes.

Go into business with a grizzly bear

Fais affaire avec un grizzly
Contrairement à l’ours brun, que l’on roule aisément, le grizzly est intraitable en affaires.

But just don’t sit down cause i’ve moved your chair

Mais ne t’assieds pas, car j’ai bougé ta chaise
Mais soudain, pris de remords, ils avouent la blague, pourtant plutôt désopilante, qu’ils s’apprêtaient à faire.

Find a well known hard man and start a fight

Trouve un homme dur très connu et entame un combat
Mauvais conseil également : l’homme très connu refusera, à cause de sa notoriété, de se laisser entraîner dans ce pugilat qui pourrait nuire à son image.

Wear your shell suit on bonfire night

Porte ton costume de coquillage à l’occasion de la Bonfire Night
Là encore, c’est un comportement à risques, puisque la nuit de la Bonfire a lieu le 5 novembre, période de l’année où il fait bien trop froid pour se balader déguisé en palourde.

Fitting a circular hole
With a peg that’s square

Emplissant un trou circulaire à l’aide d’une cheville carrée
Ça, ça n’est pas particulièrement dangereux, mais tu risques d’avoir l’air sot.

But just don’t sit down cause I’ve moved your chair

Oooh yeah yeah yeah

Mais ne t’assieds pas car j’ai déplacé ta chaise. Oooh ouais ouais ouais.
On sent tout de même poindre, derrière le remords, l’excitation : et s’il s’asseyait tout de même, ce serait si amusant !

Bite the lightning
And tell me how it tastes

Mords la foudre et dis-moi quel goût elle a
Moi, je ne crois pas trop au goût de foudre.

Kung fu fighting on your roller skates

Faire du kung fu sur tes patins à roulettes
Et risquer d’être suspendu à jamais de la fédération internationale pour non-respect des règles de ce noble art martial ?

Do the macarena in the devil’s lair

Danser la macarena dans l’antre du diable
Tout le monde sait bien que le diable adore la mode (il s’habille même en Prada, c’est dire) et ne saurait tolérer qu’on vienne s’adonner à une danse aussi dépassée chez lui.

But just don’t sit down cause I’ve moved your chair

Mais ne t’assieds juste pas, car j’ai déplacé ta chaise
Une très belle chanson, porteuse d’espoir, sur la rédemption, les choses à ne pas faire et les danses démodées.

La semaine prochaine, je vous parlerai de “N’entre pas, j’ai posé un seau en équilibre sur la porte”, le dernier tube des Strokes. Ou de “Attention, derrière toi, un wapiti géant. Non, je déconne”, des Kills.

Pourquoi ? Parce qu’on est jeunes.

Monday, June 20th, 2011

Après les moins de 17 ans champions du mondes en 2009, c’est au tour des footballeurs suisses de moins de 21 ans de briller : ils viennent de se qualifier pour les 1/2 finales de la Coupe d’Europe en terrassant des équipes aussi redoutables que l’Islande ou le Belarus.
Or, c’est très embêtant : dans un pays où on n’aime pas trop ce qui fait du bruit après 22 heures, être obligés de s’intéresser à une bande de jeunes, ça fait désordre. Dans un pays où Alain Morisod bat des records d’audience, découvrir qu’il existe plus de onze personnes âgées de moins de 21 ans, ça fait peur.

Moi même spécialiste des questions liées à la jeunesse, puisque je fais train commun depuis maintenant plusieurs années avec de jeunes étudiants en voie de bacheliérisation, j’ai décidé de préparer une FAQ consacrée au thème épineux de la jeunesse.

Je viens de croiser un jeune. Dois-je appeler la police ?
Il faut d’abord voir s’il est animé d’intentions amicales ou, s’il s’agit d’un jeune de type adolescent, s’il est animé.

Je suis justement journaliste sportif et je couvre cet Euro M21. Dois-je vraiment placer l’adjectif “insouciant” à chaque fois que je parle d’une équipe de jeunes ?
Oui. Mais il ne faut pas oublier qu’avant d’être des jeunes, ces jeunes sont également les porte-drapeaux de toute une nation. Ainsi, l’équipe d’Allemagne des M21, malheureusement éliminée prématurément de la compétition, est à la fois insouciante et rigoureuse. Alors que les Islandais sont insouciants et portent des noms imprononçables. Quant aux équipes juniors africaines, elles sont insouciantes et insouciantes.

Pourquoi ces jeunes sont-ils si insouciants, à la fin, avec le chômage, les boutons, Manon qui vient de quitter Matteo pour Enzo et la demi-finale qui approche ?
Attention, cet adjectif n’est destiné qu’aux jeunes de moins de 21 ans déjà footballeurs professionnels et qui touchent environ ton salaire mensuel à chaque passe. Il est d’ailleurs applicable à n’importe quel footballeur, mais pour les grands, on n’est plus obligé de le répéter.

Partageant également mon train avec des jeunes, j’ai attentivement écouté leurs conversations du lundi matin. Et je me pose la question : pourquoi dit-on “être à jeun”, alors qu’il n’y a manifestement aucun rapport ?
Parce que jeun ne vient pas de jeune, ni d’ailleurs d’Agen (47), mais de Jean-Pierre Jeunet, un réalisateur qui m’a fait dire non à l’alcool.

Je trouve que les jeunes d’aujourd’hui sont violents et ne pensent qu’à l’alcool et au sexe. Quand ai-je commencé à souffrir de troubles de la mémoire ?
Probablement entre la première fois où tu as eu du mal à te remettre d’une cuite et le jour où tu as dit “pas maintenant, chérie, on va être en retard au vernissage”

Bonjour, je suis scénariste de séries françaises et je dois justement faire intervenir un jeune. Que pensez-vous de cette phrase : “Lol, gigabath ce truc de ouf, des barres, c’est croustifondant à donf !” ?
Très bien, à condition de déclencher les rires enregistrés au bon moment.

Au fait, c’est jusqu’à quel âge, environ, un jeune ?
Ça dépend de tes hobbies : un politicien de 40 ans est jeune, un footballeur de 32 ans est un vétéran, une gymnaste de 17 ans est une retraitée qui a décidé de se reconvertir et d’entraîner sa fille cadette.

Pourriez-vous me dire à quelle heure l’idole déjeune ?
Pardon, mais plus personne ne fait cette blague depuis 1937.

Comme je me méfie des jeunes, j’ai décidé de m’équiper d’un de ces appareils destinés à émettre des sons qui les font fuir. Mais comme je suis parano, j’ai toujours peur de m’être fait vendre un appareil défectueux. Comment vérifier, sachant que je suis gérant du tea room “Au Joyeux Galopin”, réputé pour ses soirées loterie (tous les seconds samedis du mois), où plus aucun jeune n’a été aperçu depuis 1937, et encore, il était plutôt entre deux âges ?
C’est la preuve que cet appareil fonctionne bien (cela marche également avec les rhinocéros).

Bonjour, je suis une femme cougar ravissante et généreuse désireuse d’initier un jeune à l’art ancestral du backgammon. Où puis-je en rencontrer, sachant que mon mari, avec qui j’exploite le tea room “Au Joyeux Galopin” depuis 1937, semble se douter de quelque chose ?
Savez-vous que j’ai su rester très jeune ? (Fabriquez-vous toujours vos célèbres bavarois à la viande ?)

Lol sàà seer aa riiaaiin toon aawrtiikl saayriieeuu tuu aa vraayymaan duu taant aa peerdre oow lyyeew de kriitiikaay
Oh, zut, je crois que j’ai été repéré par un scénariste de séries françaises.

Passe, passe le bac

Thursday, June 16th, 2011

Chaque année, c’est la même chose : les futurs bacheliers français (LOL) passent leur bac philo, les journalistes français font un reportage sur le bac philo et les blogueurs à vocation humoristique se croient obligés de faire un post sur

LES CORRIGES DU BAC PHILO 2011 EN EXCLUSIVITE MONDIALE DE L’UNIVERS (je suis passé expert en racolage)

Série ES*:

La liberté est-elle menacée par l’égalité ?

Oui. Plus les gens sont égaux, moins on peut se moquer des plus petits : c’est une atteinte évidente à la liberté d’expression.

L’art est-il moins nécessaire que la science ?

Ça dépend (en dissertation, ça dépend est toujours une bonne réponse)(en politique jamais, mais je digresse). Pour caler une table basse, un bon livre est nettement plus pratique que la théorie de la relativité.

Série S* :

La culture dénature-t-elle l’homme ?

Le premier artiste de l’histoire, un dénommé UhGruhhhhr, après avoir peint une scène d’aurochs sur un mur, a invité tous ses copains de caverne à venir l’admirer. Comme il était rusé, il a ajouté : « y aura à manger ». Il venait d’inventer le vernissage, une manifestation qui perdure encore de nos jours, dans lequel des gens se réunissent entre des tableaux sans pour autant regarder de tableaux. Le lendemain, UhGruhhhhr demanda à la cantonade : « Alors, sincèrement, t’en as pensé quoi ? Tu penses que je devrais plaquer la chasse et me consacrer à l’art ? » Prise au dépourvu, la cantonade lui répondit : « Ton trait, très épuré, symbolise à la fois la force et la fragilité de l’Humain face à la nature, mais on ressent également le questionnement intérieur quant à la futilité de l’existence. » Elle venait d’inventer la culture. Cette histoire n’a rien à voir avec la question, mais placer des histoires de UhGruhhhhr dans une dissertation fait toujours extrêmement prestigieux.

Peut-on avoir raison contre les faits ?

Oui. J’ai raison. Je ne m’étendrai pas sur ce sujet. Bonne journée. Bon, il me reste encore quelques heures à tuer, vous ai-je parlé de ma passion pour les animaux en massepain ?

Pour la série L :

Peut-on prouver une hypothèse scientifique ?

Non. Impossible. Aucune hypothèse scientifique n’a jamais été prouvée. Les hypothèses sont condamnées à rester à jamais à l’état d’hypothèses et ceci, par respect de la liberté d’expression. En effet, du moment qu’une hypothèse cesse d’être une hypothèse pour devenir, grâce à la rigueur de valeureux scientifiques, un fait, tous ceux qui disaient « ouais, ouais, c’est ça, et moi je suis la reine d’Angleterre » deviennent aussitôt la reine d’Angleterre, ce qui est dangereux pour la monarchie telle que nous la connaissons aujourd’hui. Et c’est pour ça qu’aujourd’hui, la terre est à la fois ronde et plate.

L’homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?

Ça dépend. Quand on est lucide, rusé, habile, déterminé, espiègle et cool, difficile, hélas !, de se faire des illusions sur soi même. Mais toi, oui, toi, là, Matteo, de la série L du lycée de Ploutargues-sur-Mazembrot, qui as choisi ce sujet et penses déjà à combien ta vie sera plus belle avec ton bac, tu te fais des bi-illusions, vu que non seulement tu vas le louper, mais qu’en plus il ne t’apportera pas grand chose, désolé.

*Je ne sais pas ce que ça veut dire. Je n’ai pas le temps de regarder toutes ces séries, j’ai un bac à passer.

La corde du pendulaire

Friday, June 10th, 2011

Certaines personnes, par exemple les gens qui bossent dans le domaine de l’indépendance, travaillent à leur domicile et, inversement, vivent dans leur bureau. C’est une situation qui présente divers avantages, mais aussi certains inconvénients, comme le fait d’être légalement obligé de te compter des heures supplémentaires quand tu retournes chercher tes lunettes oubliées dans le premier tiroir à gauche.

D’autres sont obligées de se déplacer à l’aide de divers moyens de transports. En Suisse, on appelle ça des pendulaires, alors qu’en France il n’y a pas de nom particulier.

Certaines sont obligées de se déplacer pendant plus d’une heure. En Suisse, on les regarde d’un air peiné en se demandant comment elles peuvent survivre dans de telles conditions. En France, on appelle ça des Parisiens.

Et, parfois, suite à un déménagement particulièrement judicieux, tu te retrouves à devoir te taper plus d’une heure de voiture, deux fois par jour, parce que tu as décidé d’aller t’installer dans une (soi-disant) ville (dotée d’un club de hockey folklorique) où tout est plus cher mais où tu auras un tellement meilleur confort de vie grâce aux huit mois de brouillard par an, mais ce n’est qu’un exemple au hasard, je ne suis pas là en train de te raconter ma vie, il y a des blogs pour ça.

Bref : Comment optimiser intelligemment ton temps si tu es contraint de tellement utiliser ta voiture que ça va provoquer la mort de millions d’écologistes dans le monde ?

Dans le train, tu peux travailler, prendre le temps de réfléchir à l’avenir de la société, relire tes classiques, t’intéresser aux conversations de tes voisins afin d’en tirer de l’émerveillement, jouer aux Pokémon, avoir envie de vomir, détester les enfants et les militaires, bref, plein de choses utiles. Mais en voiture ?

Faire son courrier, impossible. Oublie tout de suite. Avant, avec le T9, un sms en voiture pouvait tourner à la catastrophe : tu écrivais “J’ai tellement envie de te goiji” à la jeune fille que tu venais de rencontrer à la fête des saucisses de Ploutargic. Elle te prenait alors pour un genre de finlandais et, pour des motifs religieux, décidait de ne plus jamais te répondre. Aujourd’hui, avec l’autocorrection, c’est encore plus dangereux : tu te retrouves à écrire “Je ne retrouve pas le dossier Chompard” à la jeune fille que tu venais de rencontrer à la fête de la saucisse de Goumoens, alors que tu pensais dire “Je vais te lécher les rotules toute la nuit” à ton camarade de hornuss Fulgencio. Pour votre sécurité, n’envoyez pas de sms au volant.

En voiture on peut écouter la radio. C’est bien, ça. Ça permet de se tenir au courant des dernières tendances musicales ou, si on préfère la radio suisse romande, d’admirer la faconde avec laquelle Jean-François Rime et Christian Levrat arrivent à ne pas se mettre d’accord, cinq soirs par semaine, sur des sujets allant de la construction européenne à la fête à la saucisse de Grosshochstetten. Bref, écouter la radio te permet, au bout de très peu de temps, de redécouvrir tous ces CDs que tu n’avais plus écouté depuis dix ans et qui… oh, dommage, tu as profité du déménagement pour t’en débarrasser.

La radio, c’est également la possibilité d’écouter les inforoutes, très utiles : savoir qu’en ce moment, des gens sont en train de se taper cinq heures de bouchons à l’autre bout du pays, ça détend.

La pendularité automobile, c’est aussi l’occasion de parfaire ton vocabulaire : tous les jours, en effet, une situation t’obligera à insulter le con de devant. Profites-en pour être imaginatif : il existe de nombreuses insultes. Mais comme la plupart sont homophobes ou prostitutophobes, et que tu ne manges pas de ce pain-là, libre à toi d’en inventer de nouvelles et, ainsi, d’apporter une contribution efficace à notre belle langue française.

Tes déplacements te permettront également de te refamiliariser avec le rythme des saisons, que l’on oublie si vite dans nos sociétés urbaines et climatisées : quand, enfin, tu n’auras plus le soleil dans la gueule matin et soir, tu réaliseras que c’est l’hiver, que tu n’as pas de pneus-neige et que le con de devant, aujourd’hui, exceptionnellement, c’est toi.

Mais surtout, ta nouvelle mobilité dure te permettra de te débarrasser facilement de tes amis bobos, venus à vélo t’apporter un soufflé de lentilles au quinoa pour fêter ta pendaison de crémière et qui ne comprennent tellement pas comment, de nos jours, on peut encore avoir une voiture, alors que c’est tellement facile d’utiliser les transports publics, mais est-ce que tu pourrais me déposer devant le magasin de fers à repasser bio à l’occasion parce que c’est un peu loin ?

Carton à 58 dans la salle

Thursday, June 9th, 2011

Parfois, dans la vie, tu finis quand même par trouver. Et c’est pile au moment où les emmerdes se terminent que les emmerdes commencent.

Pas tellement à cause du déménagement en lui même : attends, avec plus de 1700 followers sur Twitter, il va y avoir tellement de monde pour porter les cartons qu’on va devoir construire une deuxième rampe d’escaliers, et avec plus de 543 fans de le blog sur Facebook, je vais même pas avoir besoin de les faire, les cartons.

Un peu à cause des démarches administratives. Avant, c’était compliqué. Maintenant qu’il y a internet et les hotlines et tout, c’est très compliqué. Tu téléphones à la compagnie générale des assurances pour leur signaler un changement d’adresse, ça a l’air d’un truc tout simple tu tombes sur un répondeur qui te dit “pour des questions en rapport avec la faim dans le monde, composez le 1, pour signaler un accident impliquant plusieurs ratons-laveurs, faites le 2, si votre grand-mère est un ancien boxeur, faites le 16 suivi du 1 si vous habitez la Province”. Les mecs des répondeurs, un métier utile que je ne juge pas, ils ont prévu 400 cas de figure différents, mais pas le déménagement. Parce que dans leur profession, on ne déménage jamais, c’est culturel. Pas le choix. Tu veux faire ce métier, mettons que tu es né à Dunkerque et que tu y as toujours vécu, sauf six mois à Lille pour les études, on te prend pas. Alors ils ont pas l’habitude. Et toi qui les appelais pour un déménagement, tu composes un peu au hasard et, forcément, ce qui devait arriver arriva, en bout de course, 42 minutes plus tard, tu te retrouves avec un interlocuteur qui ne parle pas la langue.

Et, mais ça c’est à titre personnel, ce n’est pas un inconvénient inhérent aux déménagements dans leur ensemble, parce qu’avec ces histoires, je me suis complètement éloigné du sujet de base dont je voulais initialement parler dans ce post, au point qu’il va être impossible de le retrouver et que je vais devoir bi-poster. Du coup, je vais pas avoir tellement de temps pour mes cartons.