Guy Descartes

L’informatique, c’est un peu comme une langue étrangère: c’est plein de mots, de phrases qu’on croit reconnaître mais qu’on comprend pas vraiment.
Alors on essaie de les apprendre, de les associer, de faire des phrases. Et, comme dans une langue étrangère, une petite faute de grammaire peut avoir des conséquences néfastes, “Bonjour, comment allez-vous par ce beau matin de printemps” peut se transformer en “il se pourrait que ta génitrice exerce une profession libérale et de plus, tu ne m’es pas très sympathique, espèce de paltoquet”, ce qui est fort gênant pour entreprendre une conversation à batonnets de colin rompus.
Ou alors, plus près de nous, un s mal placé peut faire du balayage une activité très peu noble, même si en vrai ça s’écrit pas avec un s.
Mais on peut apprendre en utilisant des guides: “Bonjour, pouvez-vous m’indiquer le chemin de la gare/la poste/la piscine municipale/la rédemption, je vous prie?”
On peut aussi prendre des vrais cours avec des vrais profs qui demandent beaucoup de vrai argent.
Ou alors on peut apprendre sur le tas: on regarde une page plaisante, on affiche son code-source. C’est là qu’on se rend compte d’un truc: ma métaphore est très mal choisie. En effet, non seulement il est formellement interdit d’occire des badauds pour en extraire le code-source dans la plupart des contrées, mais en plus cela n’est pas d’une utilité avérée.
L’informatique, c’est un peu comme une métaphore, on croit que ça marche, on fête ça et pouf, au dernier moment, un grain de sable vient mettre le bras dans la gueule de l’engrenage infernal.

[Précision de bas de post]: sur votre droite, vous constaterez que j’ai remis une radioblog. Vous constaterez du même coup que j’ai htmlisé n’importe comment. Quand bien même c’est un html copié collé quelque part où ça marche.

Tags: ,

19 Responses to “Guy Descartes”

  1. Fofo says:

    J’ai honte, je suis rouge de honte, mais à la quinzième lecture de ce billet je ne comprends toujours pas la plaisanterie contenue dans le troisième paragraphe. Et mine de rien, ça me mine. Quelqu’un me tirera-t-il d’affaire ?
    D’avance, merci.

  2. Raph says:

    c’est quoi que t’as pas compris, piscine?

  3. Fofo says:

    Non, balayage.
    (Ce dialogue est un peu surréaliste, je trouve)

  4. Raph says:

    ahaha oui alors ok: c’est normal que tu ne comprennes pas

  5. Robert Marchenoir says:

    C’est normal que Fofo comprenne pas: il s’agit visiblement du vice suisse.

    Le curling.

  6. Fofo says:

    J’ai beau mettre des S partout, je n’arrive pas à transformer le mot “balayage” en “curling”.
    Remarque, je ne suis pas très forte au scrabble, c’est peut-être pour ça.

    (Ce qu’il y a de bien, sur ce blog, c’est que même quand je ne pige pas je rigole quand même. Merci !)

  7. Jilian says:

    J’ai pas compris non plus, mais j’adore ce post.

    Et je comprends d’ailleurs aucune des allusions au curling, en fait. Je me sens juste assez con pour croire les suisses intelligents.

    Même avec Wiki, je capte pas.
    Bon je vais en rester à Tokio Hotel pour les cultures étrangères moi hein…

  8. Raph says:

    bon alors c’est une allusion capillotractée, private-jokesque et incompréhensible au fait pourtant follement amusant que longtemps, j’ai confondu wixen et wischen, alors je te laisse imaginer les conséquences désopilantes

  9. Jilian says:

    Effectivement je désopile. Merci de t’être fendu d’une explicature, je sais à quel point c’est dur et pénétrant pour toi. Mais ça valait le coup : on aurait pas trouvé tout seul, je dois dire.

    …mais attends… Wixen, ça existe pas ?

  10. Jilian says:

    ah

  11. TT02 says:

    ouai c’est de l’allemand. C’est fou ce que j’apprend vite l’allemand. Merci Raph.

  12. Jilian says:

    et merci Tokio Hotel

  13. Raph says:

    Tokio Hotel, c’est des Wixers

  14. Fofo says:

    Hourrah !
    Je m’étais résignée à porter pour toujours en mois la blessure-du-jeu-de-mot-pas-compris, et ce que je n’osais plus espérer, Jilian l’a fait !
    Bénie sois-tu, Jilian.

  15. Fofo says:

    Pourquoi est-ce que ce blog a tout à coup oublié mon adresse email et ma couleur de tractopelle préférée ? Je suis assez vexée, quand même.

  16. Jilian says:

    Fofo> ça m’arrive souvent, aussi. C’est de la ségrégation suisse. Et au fait, je te contre-bénis.

    J’apprécie nonobstant peu le mode féminin. L’opération n’est pas encore prévue, hein. (oui je suis en hypokhâgne j’ai un peu de mal avec les divisions)

  17. Fofo says:

    Raph, faudrait songer à demander au gens d’indiquer leur sexe, plutot que leur pizza préférée ou des choses du genre. C’est au moins la troisième fois que je fais une gaffe. Et je crois qu’on m’a moi-même affligée une ou deux fois d’un adjectif masculin malvenu.

    Bref, Jilian, désolée. Pour me faire pardonner, je te bénis à nouveau, tiens.
    (ça va, c’est pas trop lourd à porter ?)

  18. Jilian says:

    Et c’est comme ça que les dieux jouent au ping-pong

    (non c’est gentil ça va, je me suis entraîné avec la barre de faire.)